Tuesday, March 8, 2011

The ultimate guide for any galician trying to speak portuguese... (Chapter II)

"Muito obrigado" again, Rober:


What I've learned this time:

  • "Carpeta" sounds similar to "carpete", which doesn't mean folder, but carpet... A folder is a "pasta", which means paste/pulp in galician...
  • "Prenda" is not any kind of clothes... but it can be, as it means "gift" in portuguese. The word used to refer to gifts in spanish is "regalo", but it means relief in portuguese...

Any trouble so far? Ok, let's keep learning...

    • You can also use "oferta" to say gift in portuguese (well, not exactly gift, but any kind of free stuff...), which is shocking for spanish people, as "oferta" means "sales offer" in spanish...
    • "The 'coche' and 'carro' problematic": Easy this time... "Carro" means car in portuguese. "Coche" means carriage (typically horse-drawn...). Ok, now flip it over: "Coche" means car in spanish... "Carro" means carriage... Got it? :D
    • One funny misunderstanding in this video: "Pila" is the word we use to refer to small batteries, like those inside the remote control of your TVs... But it means "penis" (in a coloquial way, I must say...) in portuguese. You must use "pilha" to refer to batteries...
    • Another funny misunderstanding: "Caixón", the galician word for referring to "drawer" is similar to "caixão" when pronouncing... but wait! "caixão" means coffin in portuguese... take care when using that word or you'll seem to be a psycho killer...

    Are you having fun with Coco?


    More to come... see you!

    No comments:

    Post a Comment

    Anything to say?